Changeset 1047
- Timestamp:
- 11/30/08 14:44:32 (5 weeks ago)
- Location:
- trunk/tcosconfig/po
- Files:
-
- 1 added
- 2 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/tcosconfig/po/Makefile
r1038 r1047 1 LANGUAGES=es pt_BR ca@valencia fr 1 LANGUAGES=es pt_BR ca@valencia fr gl 2 2 3 3 all: gmo -
trunk/tcosconfig/po/es.po
r985 r1047 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 10:34+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2008- 09-17 10:33+0200\n"13 "Last-Translator: <mariodebian@gmail.com>\n"12 "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:00+0100\n" 13 "Last-Translator: Enrique Estévez <keko@ousli.org>\n" 14 14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 75 75 msgstr "FreeNX" 76 76 77 #: ../shared.py:89 ../shared.py:121 ../shared.py:128 77 #: ../shared.py:89 78 #: ../shared.py:121 79 #: ../shared.py:128 78 80 msgid "Disable" 79 81 msgstr "Desactivar" … … 152 154 153 155 #: ../tcosconfig.glade:50 154 msgid "" 155 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 156 "size=\"x-large\" foreground=\"black\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=" 157 "\"x-large\">1. Config</span> » <span size=\"x-large\">2. Make image</span> » " 158 "<span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 159 msgstr "" 160 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 161 "size=\"x-large\" foreground=\"black\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span " 162 "size=\"x-large\">1. Configurar</span> » <span size=\"x-large\">2. Hacer " 163 "imagen</span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</span></span>" 156 msgid "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" foreground=\"black\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\">1. Config</span> » <span size=\"x-large\">2. Make image</span> » <span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 157 msgstr "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" foreground=\"black\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\">1. Configurar</span> » <span size=\"x-large\">2. Hacer imagen</span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</span></span>" 164 158 165 159 #: ../tcosconfig.glade:91 … … 175 169 "y generará imágenes arrancables para redes de clientes ligeros." 176 170 177 #: ../tcosconfig.glade:154 ../tcosconfig.glade:344 ../tcosconfig.glade:2182 178 #: ../tcosconfig.glade:4179 ../tcosconfig.glade:5328 179 msgid "" 180 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 181 "size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" " 182 "foreground=\"black\"><b>1. Config</b></span> » <span size=\"x-large\">2. " 183 "Make image</span> » <span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 184 msgstr "" 185 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 186 "size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" " 187 "foreground=\"black\"><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\">2. " 188 "Hacer imagen</span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</span></span>" 171 #: ../tcosconfig.glade:154 172 #: ../tcosconfig.glade:344 173 #: ../tcosconfig.glade:2182 174 #: ../tcosconfig.glade:4179 175 #: ../tcosconfig.glade:5328 176 msgid "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>1. Config</b></span> » <span size=\"x-large\">2. Make image</span> » <span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 177 msgstr "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\">2. Hacer imagen</span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</span></span>" 189 178 190 179 #: ../tcosconfig.glade:179 … … 196 185 "TcosConfig provides some configuration templates to build images quickly.\n" 197 186 "\n" 198 "If your thin clients are very old machines, use low resource template " 199 "(without sound, devices, and monitor and basic graphics)\n" 187 "If your thin clients are very old machines, use low resource template (without sound, devices, and monitor and basic graphics)\n" 200 188 "\n" 201 189 "If you want sound, devices, TcosMonitor select complete template." 202 190 msgstr "" 203 "TcosConfig dispone de algunas plantillas de configuración para crear las " 204 "imágenes de arranque más rápido.\n" 205 "\n" 206 "Si tus terminales ligeros son bastante viejos y tienen poca potencia, usa la " 207 "plantilla «low» (no tendrá sonido dispositivos y los gráficos serán " 208 "básicos)\n" 209 "\n" 210 "Si quieres sonido dispositivos y TcosMonitor selecciona la plantilla " 211 "completa." 191 "TcosConfig dispone de algunas plantillas de configuración para crear las imágenes de arranque más rápido.\n" 192 "\n" 193 "Si tus terminales ligeros son bastante viejos y tienen poca potencia, usa la plantilla «low» (no tendrá sonido, dispositivos y los gráficos serán básicos)\n" 194 "\n" 195 "Si quieres sonido, dispositivos y TcosMonitor selecciona la plantilla completa." 212 196 213 197 #: ../tcosconfig.glade:255 … … 821 805 "del kernel" 822 806 823 #: ../tcosconfig.glade:5353 ../tcosconfig.glade:5416 807 #: ../tcosconfig.glade:5353 808 #: ../tcosconfig.glade:5416 824 809 msgid "<span size=\"x-large\"><b>Boot method</b></span>" 825 810 msgstr "<span size=\"x-large\"><b>Método de aranque</b></span>" … … 832 817 "» Etherboot, some network cards, can be booted from a floppy drive\n" 833 818 " (latest version of Etherboot can simulate PXE network support)\n" 834 "» All of network cards unsupported can be booted with cdrom image or hard " 835 "disk.\n" 836 msgstr "" 837 "<span size=\"large\">Los clientes ligeros puede arrancar por varios métodos:" 838 "</span>\n" 819 "» All of network cards unsupported can be booted with cdrom image or hard disk.\n" 820 msgstr "" 821 "<span size=\"large\">Los clientes ligeros puede arrancar por varios métodos:</span>\n" 839 822 " \n" 840 823 "» PXE, algunas tarjetas de red especiales arrancan desde su propia ROM\n" 841 "» Etherboot, algunas tarjetas de red pueden arrancar desde un disquete " 842 "universal\n" 824 "» Etherboot, algunas tarjetas de red pueden arrancar desde un disquete universal\n" 843 825 " (la última versión del disquete universal emula soporte PXE)\n" 844 "» Todas las tarjetas de red no soportadas pueden ser arrancadas desde una " 845 "imagen de cdrom o disco duro\n" 826 "» Todas las tarjetas de red no soportadas pueden ser arrancadas desde una imagen de cdrom o disco duro\n" 846 827 847 828 #: ../tcosconfig.glade:5522 848 msgid "" 849 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 850 "size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. " 851 "Config</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>2. Make " 852 "image</b></span> » <span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 853 msgstr "" 854 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 855 "size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" " 856 "><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black" 857 "\"><b>2. Hacer imagen</b></span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</" 858 "span></span>" 829 msgid "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. Config</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>2. Make image</b></span> » <span size=\"x-large\">3. Finish!</span></span>" 830 msgstr "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>2. Hacer imagen</b></span> » <span size=\"x-large\">3. Terminar</span></span>" 859 831 860 832 #: ../tcosconfig.glade:5560 … … 883 855 884 856 #: ../tcosconfig.glade:5900 885 msgid "" 886 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 887 "size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. " 888 "Config</b></span> » <span size=\"x-large\"><b>2. Make image</b></span> » " 889 "<span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>3. Finish!</b></span></span>" 890 msgstr "" 891 "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span " 892 "size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" " 893 "><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\"><b>2. Hacer imagen</" 894 "b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>3. Terminar</b></" 895 "span></span>" 857 msgid "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Welcome</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. Config</b></span> » <span size=\"x-large\"><b>2. Make image</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>3. Finish!</b></span></span>" 858 msgstr "<span size=\"x-large\" foreground=\"white\" background=\"#96aeea\" ><span size=\"x-large\" ><b>0. Bienvenido</b></span> » <span size=\"x-large\" ><b>1. Configurar</b></span> » <span size=\"x-large\"><b>2. Hacer imagen</b></span> » <span size=\"x-large\" foreground=\"black\"><b>3. Terminar</b></span></span>" 896 859 897 860 #: ../tcosconfig.glade:5938 … … 901 864 #: ../tcosconfig.glade:5970 902 865 msgid "" 903 "<span size=\"xx-large\">The generation has been successfully completed.</" 904 "span>\n" 905 "\n" 906 "In order to boot this images in thin clients you have to configure your " 907 "<b>DHCP server</b> file." 908 msgstr "" 909 "<span size=\"xx-large\">El proceso de generación se ha completado " 910 "correctamente</span>\n" 911 "\n" 912 "Para arrancar estas imágenes en los clientes ligeros tiene que configurar el " 913 "<b>servidor DHCP</b>." 866 "<span size=\"xx-large\">The generation has been successfully completed.</span>\n" 867 "\n" 868 "In order to boot this images in thin clients you have to configure your <b>DHCP server</b> file." 869 msgstr "" 870 "<span size=\"xx-large\">El proceso de generación se ha completado correctamente</span>\n" 871 "\n" 872 "Para arrancar estas imágenes en los clientes ligeros tiene que configurar el <b>servidor DHCP</b>." 914 873 915 874 #: ../tcosconfig.glade:5997 916 msgid "" 917 "Press <b>Finish and Save</b> button to save this build settings or " 918 "<b>Cancel</b> to quit." 919 msgstr "" 920 "Pulsar el botón <b>Finalizar y guardar</b> para guardar estos ajustes o " 921 "pulse <b>Cancelar</b> para salir." 875 msgid "Press <b>Finish and Save</b> button to save this build settings or <b>Cancel</b> to quit." 876 msgstr "Pulsar el botón <b>Finalizar y guardar</b> para guardar estos ajustes o pulse <b>Cancelar</b> para salir." 922 877 923 878 #: ../tcosconfig.glade:6220 … … 974 929 "Select boot method??" 975 930 msgstr "" 976 "Error al leer configuración durante la generación de la los argumentos de " 977 "línea\n" 931 "Error al leer configuración durante la generación de los argumentos de línea\n" 978 932 "de comandos de gentcos.\n" 979 933 "¿Ha seleccionado método de arranque?" … … 1018 972 #: ../tcos-chrootbuilder.glade:135 1019 973 msgid "Select distro version" 1020 msgstr "Selec ionar distribución"974 msgstr "Seleccionar distribución" 1021 975 1022 976 #: ../tcos-chrootbuilder.glade:181 … … 1044 998 #: ../tcos-chrootbuilder.glade:327 1045 999 msgid "Select distribution" 1046 msgstr "Selec ionar distribución"1000 msgstr "Seleccionar distribución" 1047 1001 1048 1002 #: ../tcos-chrootbuilder.glade:374 … … 1080 1034 #~ msgid "enable eTC generic hacks (chipset VIA)" 1081 1035 #~ msgstr "activar trucos genericos para eTC" 1082 1083 1036 #~ msgid "enable eTC3800 hacks" 1084 1037 #~ msgstr "activar trucos eTC3800" 1085 1086 1038 #~ msgid "Server IP (autodetected, leave empty)" 1087 1039 #~ msgstr "IP del servidor (autodetectada, dejar vacío)" 1088 1089 1040 #~ msgid "Select keyboard map" 1090 1041 #~ msgstr "Seleccionar mapa de teclado" 1091 1092 1042 #~ msgid "show a message with not found modules" 1093 1043 #~ msgstr "mostrar mensaje con módulos no encontrados" 1094 1095 1044 #~ msgid "Select theme file" 1096 1045 #~ msgstr "Seleccionar archivo de tema" 1097 1098 1046 #~ msgid "Backup configuration settings." 1099 1047 #~ msgstr "Haciendo copia de los ajustes de configuración." 1100 1101 1048 #~ msgid "Restore configuration settings." 1102 1049 #~ msgstr "Configuración restaurada." 1103 1104 1050 #~ msgid "Generation progress" 1105 1051 #~ msgstr "Proceso de generación" 1106 1107 1052 #~ msgid "0" 1108 1053 #~ msgstr "0" 1109 1110 1054 #~ msgid "3" 1111 1055 #~ msgstr "3" 1112 1113 1056 #~ msgid "Ready" 1114 1057 #~ msgstr "Preparado" 1115 1116 1058 #~ msgid "1" 1117 1059 #~ msgstr "1" 1118 1119 1060 #~ msgid "<span size=\"x-large\"><b>Images sufix</b></span>" 1120 1061 #~ msgstr "<span size=\"x-large\"><b>Sufijo de imágenes</b></span>" 1121 1122 1062 #~ msgid "<b>Select boot method from list</b>" 1123 1063 #~ msgstr "<b>Seleccionar método de arranque de la lista</b>" 1124 1125 1064 #~ msgid "" 1126 1065 #~ "Sufix is a string to be added to images filenames:\n" … … 1135 1074 #~ "sufijo: <b>-pc3</b>\n" 1136 1075 #~ "archivos: initramfs<b>-pc3</b> linux<b>-pc3</b>.nbi" 1137 1138 1076 #~ msgid "WEP key (if using WEP)" 1139 1077 #~ msgstr "Clave WEP (si se usa WEP)" 1140 1141 1078 #~ msgid "Done" 1142 1079 #~ msgstr "Hecho" 1143 1144 1080 #~ msgid "" 1145 1081 #~ "Root password\n" … … 1148 1084 #~ "Contraseña de\n" 1149 1085 #~ "root del terminal" 1150 1151 1086 #~ msgid "" 1152 1087 #~ "Put here thin client root \n" … … 1157 1092 #~ "de root o déjalo vacío para\n" 1158 1093 #~ "usar la del servidor." 1159 1160 1094 #~ msgid "Mixer volume levels " 1161 1095 #~ msgstr "Nivel de volumen del mezclador" 1162 1163 1096 #~ msgid "debug enable" 1164 1097 #~ msgstr "activar depuración" 1165 1166 1098 #~ msgid "Test" 1167 1099 #~ msgstr "Prueba" 1100
